
Thank you all for your support with student pick-up and drop-off. We need your help with student walkers. We are allowing students to enter and exit through the Chambers Street gate. We need students and parents to use the crosswalk across from the Staff Parking Lot. Please do not have students enter or exit through the Sunland Ave Gate until the construction is completed. We have a tentative date for construction to be completed in early November, 2025.
Thank you!
Familias de Sunland,
Gracias a todos por su apoyo con la llegada y salida de los estudiantes. Necesitamos su ayuda con los estudiantes que caminan. Estamos permitiendo que los estudiantes entren y salgan por la puerta de la calle Chambers. Necesitamos que los estudiantes y padres usen el cruce peatonal frente al estacionamiento del personal. Por favor, no hagan que los estudiantes entren o salgan por la puerta de la avenida Sunland hasta que la construcción esté terminada. Tenemos una fecha tentativa de finalización de la construcción para principios de noviembre de 2025.
¡Gracias!





Reminder, today is Early Dismissal at 1pm.
Thank you!

Sunland Parents and Families, we need your HELP!
Please do not Drop-off or Pick-up your students on the North Side of Roeser in front of the school. It is a safety concern, and your students are at risk of getting hit by passing cars. Also, it is illegal, in the City of Phoenix, to park in the Bike Lanes.
You have options:
(a) Use the Sunland Ave entrance, the gate opens at 7:00am and remains open during school hours. Drop-off /Pick-up your student(s) using the student car lane
(b) Park in the Guest parking lot, in front of the school, and have them walk to and from the gate
(c) Walk your student(s) or have them walk with older siblings together, through the pedestrian gate on Roeser.***This would require parking in a safe off-site location, not on Roeser.
Thank you for your support!
¡Padres, necesitamos su AYUDA!
Por favor, no dejen ni recojan a sus estudiantes en el lado norte de Roeser, frente a la escuela. Esto es un problema de seguridad y sus hijos corren el riesgo de ser atropellados por autos que pasan. Además, es ilegal, en la Ciudad de Phoenix, estacionarse en los carriles para bicicletas.
Ustedes tienen opciones:
(a) Usar la entrada de Sunland Ave; la puerta abre a las 7:00 a.m. Dejen/Recojan a su(s) estudiante(s) usando el carril para autos de estudiantes.
(b) Estacionarse en el estacionamiento de visitantes, frente a la escuela, y que ellos caminen hacia o desde la puerta.
(c) Caminar con su(s) estudiante(s) o que caminen con hermanos mayores juntos, por la puerta peatonal en Roeser. Esto requiere estacionarse en un lugar seguro fuera del sitio, no en Roeser.
¡Gracias por su apoyo!

We are working to improve our systems for student drop-off and pick-up. We are excited to share that we are obtaining new items to support the safety for all our students. Some of the items we will be placing or obtaining are: crosswalk signs for the cross walks, cones, speed limit signs, lane dividers, bus bay signs, new Stop signs and safety vests for parent volunteers and staff.
We are also planning to work with the City Of Phoenix Traffic Engineers, to address the speed limit in front of the school on Roeser, Sunland and 7th Ave. to a School Zone Speed of 15mph while students are present, and placing No Parking signs along the bike lane.
We appreciate everyones patience while we work on the logistics of implementing a new system at the new school building.
Familias de Sunland,
Estamos trabajando para mejorar nuestros sistemas de llegada y salida de estudiantes. Nos complace compartir que estamos adquiriendo nuevos artículos para apoyar la seguridad de todos nuestros estudiantes. Algunos de los artículos que colocaremos o adquiriremos son: letreros para los cruces peatonales, conos, señales de límite de velocidad, divisores de carril, letreros para el área de autobuses, nuevas señales de “Alto” y chalecos de seguridad para los padres voluntarios y el personal.
También estamos colaborando con la Ciudad de Phoenix para reducir el límite de velocidad frente a la escuela, en las calles Roeser, Sunland y 7th Ave., a una Zona Escolar de 15 mph mientras los estudiantes estén presentes, así como para colocar letreros de “No Estacionar” a lo largo del carril para bicicletas.
Agradecemos la paciencia de todos mientras trabajamos en la logística de implementar un nuevo sistema en el nuevo edificio escolar.

Thursday, August 21st 2025
9:00AM In the Library



Thank you to all parents who have assisted us with student pick-up, by having their Yellow Card on their dashboard or inside the windshield. We have reduced the time for students to be picked up in the student car line-up from 1 hour on the first day of school to 23 minutes yesterday, Thursday, August 7th.
Tip: If you are a car pick-up parent in the line-up and you show up early. You can tell your student that their name is going to be on top of the pick-up list in the Library, and they should immediately tell their teacher
and walk to the Exit door when they enter.
Reminder: Please pull to the Front of the Student Pick-up line when spots move. Pull up to the crosswalk on the East end The further up you go, the better we can assist other parents.
Familias de Sunland,
Gracias a todos los padres que nos han ayudado con la recogida de estudiantes al tener su Tarjeta Amarilla en el tablero o dentro del parabrisas. Hemos reducido el tiempo de recogida de los estudiantes en la fila de autos de una hora en el primer día de clases a 23 minutos ayer, jueves 7 de agosto.
Consejo: Si usted es un padre que recoge en automóvil y llega temprano a la fila, puede decirle a su hijo(a) que su nombre estará en la parte superior de la lista de recogida en la Biblioteca, y que debe informar de inmediato a su maestro(a) y caminar hacia la puerta de salida cuando ingrese.
Recordatorio: Por favor, avance hasta el frente de la fila de recogida de estudiantes cuando se liberen lugares. Avance hasta el cruce peatonal en el extremo este. Cuanto más adelante llegue, mejor podremos asistir a otros padres.

Here are a few reminders:
1 - The student drop-off and pick-up lane can only be entered from Sunland Ave.
2- The blue gates open at 7:15 am. Bringing your children early can help avoid traffic.
There are TWO lanes for drop-off and pick-up.
Library Waiting Area:
1- For Students being picked-up by someone waiting in the car line-up ONLY
2- In the afternoon, if you pick up your student(s) in the car line, your children should wait in the library. We will ask you for their name(s). When their name appears on the screen, they can leave to meet you. We will give you a yellow card for your car window to help us identify your student.
Walker Gates (Blue Gates):
1- If you are walking with your student(s) to your car or leaving campus by foot, please pick them up at the BLUE gates—NOT in the library.
2- Please tell your student(s) where they will be picked up and try to keep the same routine every day. This will make pick-up time faster and safer for everyone.
*****KINDER Student Pick-up is at the Blue Gates on the East side of the building****
Thank you!
Buenas tardes familias de Sunland,
¡Bienvenidos a la Sunland STEAM Academy! Les agradecemos su paciencia durante la entrada por la mañana y la salida por la tarde de los estudiantes. Estamos trabajando para mejorar este proceso cada día.
Aquí hay unos recordatorios:
El carril de llegada y salida de estudiantes solo se puede usar entrando por Sunland Ave.
Las puertas azules abren a las 7:15 am. Traer a sus hijos temprano ayuda a evitar el tráfico.
Hay DOS carriles para dejar y recoger estudiantes.
Área de espera en la biblioteca: Por la tarde, si recoge a su(s) hijo(s) en la fila de autos, los niños deben esperar en la biblioteca. Cuando su nombre aparezca en la pantalla, podrán salir a encontrarse con usted. Le daremos una tarjeta amarilla para su auto para identificar a su estudiante.
Puertas para peatones (puertas azules): Si va a caminar con su hijo(a) hasta su auto o fuera del campus, recójalo en las puertas AZULES, no en la biblioteca.
Por favor, dígale a su(s) hijo(s) dónde lo recogerán y trate de mantener la misma rutina cada día. Esto hará que la salida sea más rápida y segura para todos.
¡Gracias!


Hello Sunland Family!
Don't forget, tonight is Sunland's Meet the Teacher, from 4:00pm - 6:30pm. Gates open at 3:50pm.
Parking lot will be limited, so please follow the signs to park along Roeser, and surrounding streets. The student drop off/pick up lane along the East side of the building is a No Parking area.
We will begin in our Library, where staff will introduce themselves, then students and families will meet with their teachers in the classrooms.
See you all tonight!
¡Hola, familia de Sunland!
¡No lo olviden! Esta noche es la reunión "Conozca al Maestro" de Sunland, de 4:00 p. m. a 6:30 p. m. Las puertas se abren a las 3:50 p. m.
El estacionamiento será limitado, así que por favor siga los señalamientos para estacionarse a lo largo de Roeser Rd y calles cercanas. El carril de entrada/salida de estudiantes en el lado Este del edificio es un área de NO ESTACIONAMIENTO.
Comenzaremos en nuestra biblioteca, donde el personal se presentará, y luego los estudiantes y las familias podrán reunirse con sus maestros en los salones de clase.
¡Nos vemos esta noche!



![RSD Back to School Español 1080X1080 No Logos[97]](https://core-docs.s3.amazonaws.com/roosevelt_school_district_66_ar/live_feed_image/image/17358169/large_RSD_Back_to_School_Espan%CC%83ol_1080X1080_No_Logos_97_.jpg)












